ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
dandicas
•すべての翻訳
▪▪翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
翻訳してほしい - dandicas
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 77 件中 1 - 20 件目
1
2
3
4
次のページ
>>
337
原稿の言語
One of this moments that you actually can see why...
One of this moments that you actually can see why and what ? When the time is right and if you made a decision about life make sure that the decision you gone make, gives you happiness and smile every single day of your life and that’s the correct decision you for you, trust me, so lucky I found mine pretty young and never change it !! #Lovemyjob also George’s sofistication just take it guys
40
原稿の言語
Seguici su Facebook per rimanere sempre...
Seguici su Facebook per rimanere sempre aggiornato
翻訳されたドキュメント
Follow us on Facebook to always stay updated
99
原稿の言語
ho veramente tanta voglia di vederti anche se non...
ho veramente tanta voglia di vederti anche se non riesco mai ad organizzarmi. Spero di riuscirci presto per farmi perdonare
翻訳されたドキュメント
Я так хочу вÑтретитьÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹
375
原稿の言語
Spett.le CLETO REYES ho recentemente acquistato...
Spett.le CLETO REYES
ho recentemente acquistato presso un negozio online in Italia un vostro prodotto (Guantoni "Pro Training" - Cleto Reyes 12 Oz). Essendo il logo leggermente differente da quello che vedo sul vostro sito vorrei sapere se quelli da me acquistati sono originali.
A tal fine vi invio foto del prodotto da me acquistato. Sperando con ciò di tutelare un marchio prestigioso come il Vostro in attesa di una Vostra risposta porgo distinti saluti
翻訳されたドキュメント
Distinguido CLETO REYES:
245
原稿の言語
Ciao Haile, sono molto felice di sentirti, mi...
Ciao Haile, sono molto felice di sentirti, mi dispiace molto di non essere mai riuscito a venirvi a trovare. Spero che questa volta potrà accadere.
Sappi che quando anche voi deciderete di venire a Roma sarò molto felice di aiutarvi. Un abbraccio grande a te, Teresita e ai ragazzi. Con affetto, Daniele.
Before edits:
"Ciao Haile, sono molto felice di sentirti, mi dispiace molto di non essere mai riuscito a venirvi a trovare. Spero che questa volta potrà accadere.
Sappi che anche Voi quando decidete di venire a Roma sarò molto felice di aiutarvi. Un abbraccio grande a Te, Teresita e ai ragazzi. Con affetto Daniele" <alexfatt>
翻訳されたドキュメント
Hola Haile
295
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Ciao Ale, non riesco a capire perchè quando ci...
Ciao Ale, non riesco a capire perché quando ci incontramo in spiaggia mi sorridi sempre e, quando ti invio un messaggio, invece non mi rispondi mai. Io mercoledì parto e anche quest'anno non sono riuscito a prendere neache un aperitivo con te. Sappi che, nonostante qui a Ibiza ci siano tante belle ragazze che fortunatamente conosco, per me tu sei veramente speciale.
Before edits:
"Ciao Ale, non riesco a capire perchè quando ci incontriamo alla spiaggia mi sorridi sempre e quando Ti invio un messaggio invece non mi rispondi mai. Io mercoledì parto e anche ques'anno non sono riuscito a prendere neanche un aperitivo con Te. Sappi che nonostante che qui a Ibiza ci siano tante belle ragazze che fortunatamente conosco, per me te sei veramente speciale."
<alexfatt>
翻訳されたドキュメント
I can't understand ...
62
原稿の言語
Ciao Helen, sono molto felice di averti tra i...
Ciao Helen, sono molto felice di averti tra i miei amici. A presto ciao Carlo
翻訳されたドキュメント
Hi Helen
86
原稿の言語
Sono felice di risentirti ma sono rientrato solo...
Sono felice di risentirti ma sono rientrato solo oggi dagli USA. Spero di poterti parlare presto con la cam
翻訳されたドキュメント
I'm glad to hear from you again...
112
原稿の言語
Cara Mary, sono felice che dopo 3 anni sei...
Cara Mary, sono felice che dopo 3 anni sei ritornata nella zona mia ma sarei ancora più felice che al ristorante ci andassimo insieme. baci
翻訳されたドキュメント
Dear Mary, I am happy that after 3 years you ...
57
原稿の言語
Mi dispiace ma Ti capisco. Se un giorno verrai a...
Mi dispiace ma Ti capisco. Se un giorno verrai a Roma, ceneremo insieme
翻訳されたドキュメント
I am sorry, but I can understand You. ...
100
原稿の言語
Ciao Mary, rimani sempre la mia favorita (ogni...
Ciao Mary, rimani sempre la mia favorita (ogni anno sei più carina)anche se non vieni mai a trovarmi a Roma. Un bacio grande
翻訳されたドキュメント
Hello Mary, you are always staying my favourite
1
2
3
4
次のページ
>>